Vargas Llosa entra en el firmamento de La Pléiade
Alex Vicente.
Mario
Vargas Llosa pasará a formar parte este año de la legendaria colección
de La Pléiade, la colección que reúne el canon de la literatura universal a
través de antologías que concentran los grandes textos de los mayores autores.
Es altamente inhabitual que un autor sea seleccionado estando vivo. Hasta la
fecha, solo 16 han tenido este honor antes que Vargas Llosa. Entre ellos, Eugène Ionesco, Julien Gracq, André Gide, Nathalie
Sarraute, Marguerite Yourcenar, Paul Claudel, Claude
Lévi-Strauss o Milan Kundera.
Oficialmente,
el autor peruano será el primer hispanófono en obtener esa proeza. Jorge
Luis Borges, publicado en La Pléaiade en 1993, falleció siete años antes, pero
la edición de su volumen estaba en marcha antes de su muerte. Cuenta la leyenda
que, al enterarse de la buena noticia, afirmó que tal vez fuera "más
importante que el Nobel".
Este panteón literario,
publicado desde 1931 por la editorial Gallimard, está compuesto por 800
volúmenes de encuadernación inconfundible, de tapas robustas de cuero flexible
y delgadas páginas en papel semibiblia, que le dan cierto aspecto de misal. En algunas
librerías se conservan en vitrinas de cristal bajo llave, como si fueran
licores caros. El culto que rodea a la colección es legendario, igual que su
autoridad y su renombre en el mundo de las letras. André Malraux, el gran
escritor que terminó creando el ministerio francés de Cultura (e integrando la
colección en 1989), la definió una vez como "una biblioteca de la
admiración". Hasta los ochenta, se solían vender unos 450.000 volúmenes
anuales de La Pléiade. Hoy serían unos 300.000 al año, por un total de 20
millones acumulados desde 1931.
La
antología dedicada a Vargas Llosa llegará a las librerías francesas el 24 de
marzo, en dos volúmenes distintos que contendrán ocho novelas del autor,
publicadas entre 1963 y 2006, con una introducción de Stéphane Michaud,
profesor emérito de Literatura Comparada, y traducciones al francés de Bernard
Lesfargues, Albert Bensoussan y Anne-Marie Casès. El primer volumen incluirá La
ciudad y los perros, La casa verde, Conversación en La Catedral y La
tía Julia y el escribidor. El segundo comprenderá La guerra del fin del
mundo,La fiesta del Chivo, El paraíso en la otra esquina y Travesuras
de la niña mala.
"Es una buena noticia
y una especie de reparación, porque el mundo hispanófono está
infrarrepresentado en La Pléiade. Se trata de un síntoma del interés creciente
por el mundo hispano e iberoamericano en Francia, que a veces recuerda al de
los años del boom", sostiene la directora del departamento de
Estudios Ibéricos y Latinoamericanos de la Sorbona, Nancy Berthier. La
universidad parisina cuenta, desde 2013, con una cátedra Vargas Llosa, que
organiza coloquios, seminarios y conferencias. En su discurso inaugural, el
escritor rememoró entonces la relación especial que mantiene con París desde un
primer viaje iniciático a finales de los cincuenta.
En la introducción a su
doble volumen en La Pléiade recuerda, una vez más, esa vinculación.
"Recién llegado a París, en agosto de 1959, compré Madame Bovary en
la librería La Joie de Lire, de François Maspero, en la rue Saint-Séverin, y
esa novela, que leí en estado de trance, revolucionó mi visión de la
literatura", escribe Vargas Llosa en este ensayo inédito. "Descubrí
que el realismo no era incompatible con el rigor estético más estricto ni con
la ambición narrativa y los principios elementales de la novela […] El tiempo
de una novela, aprendí, es una creación tan facticia que los personajes y la
historia y, si el talento creador no es innato, un escritor puede adquirirlo a
fuerza de perseverancia, autocrítica y trabajo", concluye.
El escritor visitará la
capital francesa en abril, pocos días después de su entrada en La Pléiade y de
la publicación de su nueva novela,Cinco esquinas, que recrea los últimos meses
de la dictadura de Fujimori y Montesinos en Perú.
No hay comentarios:
Publicar un comentario