jueves, 23 de marzo de 2023

BAMBI CONTROVERSIAL

 

Baleado y quemado por los nazis: la impactante historia real de Bambi







Disney mutiló la novela'... Bambi y sus amigos en la película de 1942. Fotografía: Disney/Allstar






Walt Disney hizo de Bambi un lindo sensiblero para niños. Pero la historia original era una alegoría brutal de un escritor judío que luego huyó de los nazis. A medida que el personaje llega a sus 100 años, observamos la extraordinaria

vida del icónico cervatillo.


Cuando las estrellas de Love Island, Molly-Mae Hague y Tommy Fury, anunciaron que habían llamado a su hija Bambi a principios de este año, causó una pequeña tormenta. Algunos fanáticos afirmaron estar "obsesionados" con el nombre, pero la estrella de Atomic Kitten, Kerry Katona, lo llamó "ridículo" (aunque luego se disculpó). Mientras tanto, el escritor Jason Okundaye se burló con el tweet: "¿Molly-Mae no sabe lo que le pasó a la madre de Bambi?" Sin embargo, entre los muchos argumentos a favor y en contra, nadie mencionó la razón por la cual ese nombre podría ser bastante oportuno.



Oportuno... Molly-Mae Hague de Love Island y el bebé Bambi.

Fotografía: mollymae/Instagram


El cervatillo icónico celebra este año un cumpleaños muy significativo, ya que se cumple un siglo desde que el sello alemán Ullstein Verlag publicó por primera vez Bambi: A Life in the Woods. Escrita por Felix Salten, un austrohúngaro, la novela sobre la mayoría de edad sería prohibida por los nazis antes de terminar finalmente en manos de Walt Disney y convertirse en la película animada para niños que muchos conocen y aman.

Si bien el Bambi de Salten estaba lejos de ser el héroe romántico cursi de la película de Disney, ambas versiones ven al cervatillo epónimo aprendiendo sobre el mundo natural, perdiendo a su (sí, su) madre después de que un cazador le disparó y luego convirtiéndose en un adulto. Faline, el interés amoroso de Bambi y también, en el libro, su prima, aparece en ambos, pero ella y Bambi se distancian al final del original, y no viven como una familia feliz como la de Disney.


Sin embargo, quizás la diferencia más crucial entre la novela de Salten y la película de Disney es que la primera estaba dirigida a adultos. Bambi: A Life in the Woods apareció inicialmente en 1922, como una serialización en el periódico vienés Neue Freie Presse, antes de publicarse como libro al año siguiente. Pero Disney no fue el primero en comercializar la difícil situación de los ciervos como un cuento para niños: la traducción al inglés de 1939 de Bambi's Children, la secuela de Salten, bajó el tono de la violencia y la sangre, para que fuera más amigable para los niños. Salten se sintió ofendido y escribió a su editor de EE. UU.: "Le ruego con urgencia, aparte de los ablandamientos, que no anuncie mi trabajo como un libro para niños o que lo lance de otra manera".


Si bien la amenaza de ser perseguido es una característica memorable de la película, lo que llevó a Stephen King a llamarla la primera película de terror que vio, este peligro se cierne mucho más en el trabajo de Salten. La madre de Bambi y su primo Gobo (reemplazado por Thumper el conejo en la película) son asesinados, mientras que Bambi también recibe un disparo, solo para ser salvado por el ciervo que se supone que es su padre. Pero este ciervo luego muere, dejando a Bambi no rodeado de una familia feliz, como en la versión de Disney, sino completamente solo.


El final de Salten tiene "un significado muy profundo", dice Jack Zipes, traductor de la edición de 2022 de Princeton University Press. “¿Cómo lidiamos con nuestra soledad? ¿Cómo lidiamos con la vida en una situación brutal?” La traducción de Zipes restableció el antropomorfismo que se encuentra en el original, pero lo suavizó en la primera traducción al inglés en 1928, para mostrar cómo Salten usó sus personajes animales para señalar puntos sobre la humanidad. “Es bastante evidente”, dice Zipes, “que los disparos y el trato a los animales son una alegoría de la situación en la que se encontraban los judíos en ese momento”. Si bien la moraleja de la película de Disney podría ser que cazar animales está mal, el mensaje de Salten parece ser más que cazar humanos está mal.


De hecho, Salten cazaba animales él mismo. “Era un hombre muy contradictorio”, dice Zipes, y agrega que el autor, que cambió su nombre de Siegmund Salzmann en su adolescencia para sonar menos judío, era “perfectamente consciente de lo que les sucedía a los judíos en los pogromos. Así que mi interpretación, y muchos otros autores o críticos se han dado cuenta de esto, es que Bambi en realidad no se trataba de animales sino de judíos u otros grupos minoritarios”.

Esta fue también la interpretación de los nazis: en 1935, las dos novelas de Bambi de Salten fueron prohibidas y quemadas por los nazis, que las consideraban propaganda judía. Debido a esto, quedan pocas primeras ediciones de Bambi, a pesar de haber sido un éxito de ventas. Salten y su esposa, inseguros en Austria, huyeron tras la anexión alemana en 1938 y se trasladaron a Suiza, donde el escritor permaneció el resto de su vida.



'Quedan pocas primeras ediciones'... un libro quemado en Berlín, alrededor de 1933. Fotografía: Keystone-France/Gamma-Keystone/Getty Images



En la biografía Walt Disney: The Triumph of the American Imagination, Neal Gabler describe cómo Disney se asoció con un grupo de miembros antisemitas de Motion Picture Alliance. O bien no leyó a Bambi como una parábola antifascista, o optó por ignorar ese aspecto. Su película de 1942 despojó a la historia de sus raíces políticas e históricas, saneando, embelleciendo y americanizando la historia para servir a su propio gusto y audiencia. Incluso la especie fue alterada: Bambi se convierte en un ciervo bura de California en lugar de un corzo nativo europeo.

Zipes, profesor emérito de literatura alemana y comparada en la Universidad de Minnesota, solo sabía de Disney Bambi cuando Princeton le pidió que tradujera su edición del 100 aniversario. “¿Eres ridículo? Nunca haría eso”, recuerda haber dicho, creyendo que la historia era endeble. “Y luego leí la novela y pensé: 'Dios mío, tengo que llamar a este editor'”.


Zipes es extremadamente despectivo sobre la película. “Disney mutiló la novela”, dice, señalando que Salten tampoco parecía darle mucha importancia. El novelista estaba, señala, “en un estado terrible” cuando vio a Bambi en Zúrich en 1942, tres años antes de morir. Ofreció sólo la respuesta más breve. “Fue un simple, 'Sí, fue una película muy buena y me gustó". Y luego se fue. Y eso es todo lo que sabemos sobre cómo se sentía”. Sin embargo, es el Bambi de Disney el que ha perdurado década tras década. Esto ha sido en parte a través de la reproducción directa del personaje, que aparece en los videojuegos Kingdom Hearts y Disney Magic Kingdoms, y ha hecho cameos en películas de Disney tan recientemente como el año pasado, apareciendo en Chip'n'Dale: Rescue Rangers. Según los informes, Bambi también está en línea para una nueva versión de acción en vivo de Disney.


¿Por qué ha durado tanto el personaje? Sabine Strümper-Krobb, profesora de literatura alemana en el University College Dublin, cree que se debe a que Bambi ya no es solo un personaje: es un punto de referencia cultural entendido más allá del mundo de las películas, los juegos y las mercancías. “El nombre Bambi”, dice, “se ha convertido en un código para la ternura y la impotencia”.


'Gentle pretty thing'... el cartel de The Great Rock'n'Roll Swindle de los Sex Pistols.
Fotografía: Virgin Records

Esta asociación se remonta al original: Strümper-Krobb cree que uno de sus mensajes clave es que “todas las criaturas son frágiles y vulnerables”. Pero en algún momento durante el siglo pasado, ese mensaje se simplificó y finalmente se fusionó con Bambi como sinónimo de ternura de ojos grandes. Incluso los casos más interesantes de la influencia de Bambi en la cultura popular, como la canción de Sex Pistols/Tenpole Tudor de 1980 Who Killed Bambi?, juegan con este tropo. Las primeras líneas de la canción, escritas por Tudor y Vivienne Westwood, son: "Gentle pretty thing / Who only had one spring". Mientras tanto, la próxima película de terror de Scott Jeffrey, Bambi: The Reckoning, transformará al amado cervatillo en una "máquina de matar despiadada" , y se supone que su valor de impacto proveniente de Bambi es exactamente lo contrario.


La "ternura" de Bambi también ha significado un cambio de género, muy probablemente como resultado de la combinación sexista de ingenuidad y dulzura con feminidad. La gama de ropa de Adidas con Bambi de Disney y el rímel Bambi de L'Oréal se comercializan para mujeres. Mientras tanto, así como el bebé Bambi de Hague y Fury es una mujer, según los últimos datos de la ONS, los cuatro bebés británicos que llevan el nombre del personaje en 2021 también eran niñas.

Así que Bambi ahora parece ser considerado como un nombre lindo y decorativo, el tipo de elección más arriesgada que los padres famosos pueden salirse con la suya, al menos por el momento. Dada la asombrosa historia de 100 años del personaje, tanto en la página como fuera de ella, ese destino parece un poco injusto. Tal vez, por el bien de Bambi Fury y el de todos los bebés bautizados de manera similar que probablemente lo sigan, es hora de recuperar el nombre y resucitar las raíces progresistas, antifascistas y que asustan a los nazis de Bambi.










































2 comentarios:

  1. Esta fue la primera vez que recuerdo llorar en el cine a los 5 años. Estaba angustiado porque me identificaba con Bambi (como todos) y sentí su soledad y angustia cuando se dio cuenta de que su madre había muerto. La pesadilla de todo niño ahí mismo.R.S.


    ResponderEliminar
  2. Puedo unirme a la multitud que fue traumatizada por Bambi. Me sacaron del cine llorando histéricamente cuando era niño durante la escena del incendio y solo vi el final cuando tenía treinta y tantos años llevando a mis propios hijos. No parecían excesivamente molestos. ¿Éramos los niños de la posguerra más centrados?

    ResponderEliminar